The text of the New Testament of Iesus Christ, . translated out of the vulgar Latine by the Papists of the traiterous seminarie at Rhemes. With arguments of bookes, chapters, and annotations, pretending to discouer the corruptions of diuers translations, and to cleare the controuersies of these dayes. Whereunto is added the translation out of the original Greeke, commonly vsed in the Church of England, with a confutation of all such arguments, glosses, and annotations, as conteine manifest impietie, of heresie, treason, and slander, against the Catholike Church of God, and the true teachers thereof, or the translations vsed in the Church of England. The whole worke, perused and enlarged in diuers places by the authors owne hand before his death, with sundry quotations, and authorities out of Holy Scripture, counsels, Fathers, and history. More amply then in the former edition. By W. Fulke, D. in Diuinitie.
William Fulke (1538-1589)
Category
Books
Date
1601
Materials
Place of origin
England
Collection
Dyrham, Gloucestershire
NT 3046740
Summary
Bibliographic description
[42],378,381-914,[10]p. . fol... Imperfect: wanting sigs. 2I3-4 (pp.335-338). Old manuscript shelfmarks on front pastedown: (1) F no-10; (2) 103.. Binding: Leather (calf); blind ruled; spine repaired, one panel replaced; edges marbled.
Provenance
Indigenous collection purchased by Ministry of Works in 1954 and given to Dyrham Park in 1961.
Makers and roles
William Fulke (1538-1589) Gregory Martin (1540-1582) Matthew Parker (1504-1575) Archbishop of Canterbury